Hrvatska je proizvela nagrađivani Broadway komedija Christopher Durango "Vanja i Sonja i Masha i Pick 'premijerno postavljena u utorak u komediji Zagreb Gradsko kazalište režiji Nine Kleflin, predstavio zagrebačkoj publici domaći verzija' hommage 'taj ugledni američki dramski pisac Antona Pavloviča Čehova, pojednostaviti kao tipičan američki sitcom.

Prvobitno napisano za Sigourney Weaver, Durangovu kolega da studira dramu na Yale da u uspješnoj Broadway proizvodnju utjelovljuje lik glamurozne masu koja dolazi na vikend da posjeti brata i sestre u kući svojih roditelja ", Vanja i Sonja i Masha i pokupiti" na nekoliko nivoa autora posvećenost velikom ruskom dramskom piscu, "proširena" sa savremenim američkim "televizijskim humorom".
Pored svoje moćne dodjeljuje imena Čehovljeve najprepoznatljivijih ličnosti, Durang kontekst setova, ali i tema melanholije porodične drame i akcije: brat i sestra u osami velika kuća na jezeru čekaju dolazak svoje sestre koje su, za razliku od njih, koji žive na glamurozni život svijeta poznate filmske zvijezde i koji je, došavši, dodatno proširuje kontekstualizacija direktno pozivanje na Čehovljeve "Tri sestre".
Vanja i Sonja nalaze se povoljno 50 + -godišnjaci čiji mirovanja život u velikoj kući na jezeru se finansira isključivo mase, a što je ključni problem u pitanje prvu jutarnju kafu i ukus. Dok oni ne znaju šta da rade sa sobom, tako da usvojena sestra Sonja čak i sposobnost da sa otvoreno gej brat Vanja čini bolja ideja od svega, u svojim malim zatvorenim svijeta iznenada stušti Masha, koji dolazi u posetu u pratnji svoga najnovije dečka Pickom, sa nadom da se lepe glupe glumačke glumice.
Njihov dolazak muči površine i doslovnog i metaforički i dalje vode Vanja i Sonia život: u doslovnom nivou, agent agresije na svijetu Pick, koji je odmah otišao na kupanje u jezeru, što im služi isključivo za posmatranje.
Na simboličkom nivou i uveo dodir vanjskim svijetom u ovom dobro čuvane mikrokosmos u kojem je uspješno sudaraju želju da sačuva sve stvari nepromijenjene i unutrašnje ljudske potrebe za neko iskustvo koje ih čine ustukne od delirijuma bezbrižan dosadan starenja, Masha i Picko promiješati metaforički odnosa jezera među članovima domaćinstva , koja onda odgovara izbiti sve to do sada dobro čuvana na dnu.
Misa je zapravo došao kao planova da proda kuću - njena karijera je zaglavio i više nema dovoljno novca da plati za održavanje; nakon niza peripetija, koje su u velikoj mjeri zasnovan na mješavinu gegovima i dijalog u stilu američkog sitkoma, uz podosta cinične komentare koji premijeru publika odgovorila od smeha, a sve je kulminiralo eksplozije reminiscencija do tada uglavnom mirno posmatrača i posrednika sestre Vanja, koji je dug monolog izražava žaljenje gubitak realne društvene i ljudske vrijednosti.
Djeluje kao neka vrsta katalizatora, a donosi sve aktere na toplom i ljudskih završetak cijele drame u prvom optimisti scena u kojoj Vanja, Sonja i Masha zajedno slušajući pjesmu Beatlesa "Here Comes the Sun".
Svi likovi su jasno definirane - Vanja, koja je u hrvatskoj verziji utjelovljuje Damir Lončar, mirno ulogu posmatrača i posrednika u odnosima između sestara; Sonja, igra Jasna Palić, srednjih godina žena je neurotičan, nezadovoljni jer nikada nisu imali ispunjen odnos s muškarcem. Nasuprot tome, Masha (Vanja Ćirić) simbolizira širinu znanja o svijetu bogatstva i slave, koji, međutim, ne donosi ispunjenje, jer je zadovoljavajuće i ispunjavajuće odnose sa bliskim ljudima.
Odnosi između njih troje čine temelj i okosnicu ovog melanholičnim čehovljanske priče, gdje je raznolikost i genijalnost dati znakove "pozajmili" iz savremene kulture: sobarica Cassandra, navodno psihički opsjednut vudu razigran glumi Nina Kaić Madić; i pokupiti, utjelovljenje "modernih mladih", koji je Slaven Španović odličan vizualni i verbalni oponašanje disao vrlo snažni karakter nedovoljno obrazovani i površno mladić samo zainteresirani za žene i uspjeh.
Glumački ansambl zaokružuje Petra Kurtela, postupajući na nežnoj i obrazovanoj devojci iz susjedstva Nine.
Durango komedija, dobitnik je nagradu Tony za najbolji pozorišni tekst 2013., Komedija se igra u kontekstu u Zagrebu okruženju i prevedena Ivana Mokrovića, na scenu je Osman Arslanagić zamišljen kao udobnu unutrašnjost tipične američke porodice dekadentni intelektualni srednje klase. Arslanagić je takođe svjetski dizajner, kostimograf Marija Šarić Ban i muzika Tomislav Babić.

(Hina) xgvla ym